Call Number Title Count
PJ5115.W415 College Yiddish : an introduction to the Yiddish language and to Jewish life and culture / 1
PJ5115.W45 1988 Jiddisch : eine Einführung / 1
PJ5115.Z36 1976 Yidishe gramatik. 1
PJ5115.Z83 1990 Learning Yiddish in easy stages / 1
PJ5115.Z830 1984 Learning Yiddish in easy stages / 1
PJ5116.B262 1946 Mayn shprakhbukh : leyen un arbeṭ far Yidish / 1
PJ5116.B35 Negation in a sample of seventeenth century western Yiddish / 1
PJ5116.B7 1959 Der onheyber / 1
PJ5116 .F56 2010 A rhetorical conversation : Jewish discourse in modern Yiddish literature / 2
PJ5116.F73 2017 A guide to old literary Yiddish / 1
PJ5116.G62 Azhoras noshim : a linguistic study of a sixteenth century Yiddish work / 1
PJ5116.H37 1999 Amerikanisher briefen- shteler / 1
PJ5116.H47 Graphematisch-phonematische Untersuchungen zum Altjiddischen : der Vokalismus / 1
PJ5116.J30 1990 Economy in Yiddish vocalism : a study in the interplay of Hebrew and non-Hebrew components / 1
PJ5116 .J33 2005 Yiddish : a linguistic introduction / 1
PJ5116 .K24 2012 Colloquial Yiddish : the complete course for beginners / 2
PJ5116 .K43 1999 The origins of modern literary Yiddish / 1
PJ5116.K67 2003 Yidish be-hanaʼah : le-lo ʻezrat moreh / 1
PJ5116.K83 Die reimtechnik der Estherparaphrase Cod. Hamburg. 144 : Beitrag zur Erschliessung des altjiddischen Lautsystems ... / 1
PJ5116.L65 Der onfanger. Lerbukh tsu lernen kinder layenen un shrayben idish, 1
PJ5116 .M27 2012 Basic Yiddish : a grammar and workbook / 1
PJ5116.M37 1962 Invitation to Yiddish; manual and guide. 1
PJ5116.N480 On the intensifier particles den and dokh / 1
PJ5116.R6 1979 201 Yiddish verbs, fully conjugated in all the tenses, alphabetically arranged / 1
PJ5116.R836 1931 Dos Idishe ḳind : a lerbukh : bashṭimṭ far di Idishe ḳlasn in di Talmud-Toyreʼs. 1
PJ5116.S452 1945 Mayn Yidish bukh : tsṿey / 1
PJ5116.S8 Leyenbikher far der Idisher shul / 1
PJ5116.T35 1948 Mayn yidish bukh : eyns / 1
PJ5116 .T56 2005 Historische jiddische Semantik : die Bibelübersetzungssprache als Faktor der Auseinanderentwicklung des jiddischen und des deutschen Wortschatzes / 1
PJ5116.T560 1987 Graphische und phonische Struktur des Westjiddischen : unter besonderer Berücksichtigung der Zeit um 1600 / 1
PJ5116 .Y53 2014 Yiddish language structures / 1
PJ5116.Y55 1961 Yidisher orṭografisher ṿegṿayzer / 1
PJ5116.5.K365 1951 In der heym un in shul : a lernbikhl far onheybers / 1
PJ5116.5.L54 1960 Unzer bukh : a ler-bukh far Idish / 1
PJ5116.5.P6 1936 Yung-Idish, zamlbukh; shafungen fun talmidim fun di Sholem Aleykhem folḳshuln, miṭlshul un abiṭuryenṭn. 1
PJ5116.5.S83 1932 Unzer folḳ : a leyenbukh far elṭere ḳinder / 1
PJ5116.5.W24 1699 Johann Christof Wagenseils Belehrung der jüdisch-teutschen Red- und Schreibart : durch welche ... unter andern jüdischen Büchern, wird dargestellet ... das talmudische Buch von dem Aussatz ... zur Zugabe ... ein Bedencken ... ob die Heil. Schrifft einem Mann erlaube zwey Schwestern nacheinander zu heyrathen ... 1
PJ5116.5 .Y4 Dos Yidishe ṿorṭ : [leyenbukh far der Yidisher shul] / 1
PJ5116.5.Y53 1995 Yiddish. 1
PJ5116.7.H357 1975 Proto-Yiddish and the history of Yiddish phonology: the front rounded vowel phonemes. 1
PJ5117.A2 English-Yiddish encyclopedic dictionary : a complete lexicon and work of reference in all departments of knowledge / 1
PJ5117 .A88 2008 Idysh-belaruski sloŭnik z prykazkami, prymaŭkami, prygavorkami, vysloŭi︠a︡mi, frazėmami, paraŭnanʹni︠a︡mi, zychanʹni︠a︡mi, vitanʹni︠a︡mi, drazhnilkami-kepikami, prakli︠o︡nami, zahadkami, skoragavorkami, kalamburami, tsytatami z zhydoŭskikh pesenʹ, anėkdotaŭ i litaraturnykh tvoraŭ / 1
PJ5117.B41 Sheérit. Resten van een taal. Woordenboekje van het Nederlandse Jiddish. 1
PJ5117 .B63 1995 Szájról-szájra : Magyar-Jiddis szógyűjtemény = Idish-Ungarish ṿerṭer-bukh / 1
PJ5117.C66 2016 Comprehensive English-Yiddish dictionary (based on the lexical research of Mordkhe Schaechter) = Arumnemiḳ English-Yidish ṿerṭerbukh (bazirṭ af di leḳsishe zamlungen fun Mortkhe Shekhṭer) / 2
PJ5117.E5 B45 2013 Comprehensive Yiddish-English dictionary / 1
PJ5117.E5B45 2013 Comprehensive Yiddish-English dictionary / 1
PJ5117.G340 1986 The Yiddish dictionary sourcebook : a transliterated guide to the Yiddish language / 1
PJ5117.G87 1999 Ḳlug ṿi Shloymeh ha-Meylekh : 500 Yidishe folḳsfarglaykhn farṭayṭshṭ oyf Hebreish, English un Rusish / 1
PJ5117.G87L65 2004 Lomir hern guṭe bśores̀ : Yidishe brokhes̀ un ḳloles̀ / 1
PJ5117.G87 L65 2004 Ledat ha-ḥasidut / 1
PJ5117.G874 1994 Ḳurtser Yidish-Hebreish-Englisher ṿerṭerbukh = ... Milon Yidi- ʻIvri-Angli ḳatsar / 1
PJ5117.G9 Groyser ṿerṭerbukh fun der Yidisher shprakh / 1
PJ5117.H26 1985 English-Yiddish, Yiddish-English dictionary / 1
PJ5117.H2750 1989 Transliterated English-Yiddish dictionary = Ṭransliṭerirṭer English-Yidisher ṿerṭerbuch / 1
PJ5117.H280 1987 Transliterated Yiddish-English dictionary / 1
PJ5117.H36 1898 Harḳavi's Yidish-English ṭashen-ṿerṭerbukh = Harkavy's Jewish-English pocket dictionary : with a treatise on Yiddish reading, orthography and dialectical variations. 1
PJ5117.H37 Yidish, English, Hebreish Ṿerterbukh Yiddish-English-Hebrew dictionary 1
PJ5117 .H54 2006 [Yidish-English-Hebreisher ṿerṭerbukh] / 1
PJ5117.I34 1926 Idish ṿerṭerbukh ... 1