Great deeds in Ireland : Richard Stanihurst's De rebus in Hibernia gestis /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Stanyhurst, Richard, 1547-1618, author.
Imprint:Cork, Ireland : Cork University Press, 2013.
©2013
Description:xi, 532 pages : illustration ; 24 cm
Language:English
Latin
Subject:
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/9036806
Hidden Bibliographic Details
Varying Form of Title:De rebus in Hibernia gestis
Other uniform titles:Barry, John.
Morgan, Hiram, 1960-
Stanyhurst, Richard, 1547-1618. De rebus in Hibernia gestis.
Stanyhurst, Richard, 1547-1618. De rebus in Hibernia gestis. English.
ISBN:9781909005723
190900572X
Notes:"First published in Leiden by Plantin, 1584"--Title page verso.
Includes bibliographical references (pages 459-518) and index.
Parallel Latin text with English translation.
Summary:"Great Deeds in Ireland is the first full translation of the controversial Latin history of Ireland by the famous Dublin intellectual, Richard Stanihurst. Written after he fled Elizabethan London for the Netherlands, De Rebus in Hibernia Gestis was published in 1584 by Christopher Plantin, the greatest printer of the age. In facing Latin and English texts, Great Deeds in Ireland provides a contemporary account of Ireland's geography and people and what the author considered to be the greatest event in Irish history - the Anglo-Norman conquest. Relying on the work of Giraldus Cambrensis, Stanihurst celebrated the origins of the English colony in Ireland whilst simultaneously allegorizing the dilemma facing his own community from a new wave of Protestant English conquerors. The Anglo-Irishman's attempt to introduce Ireland to Europe's Renaissance elite in a literary tour-de-force went awry after many Gaelic Irish, also exiled on the continent, objected to the book's satirical portrayal of Ireland's clergy and its representation of the country's customs, history and learned classes. The book was burned on the orders of the Inquisition in Portugal, marked prohibido in libraries in Spain and provoked a number of angry responses from readers and other writers over the following eighty years. Because of its centrality to debates about Ireland, Stanihurst's De Rebus was the first book translation undertaken by the Centre for Neo-Latin Studies established at University College Cork for the study of this hitherto neglected corpus of Irish literature"--

Regenstein, Bookstacks

Loading map link
Holdings details from Regenstein, Bookstacks
Call Number: DA930 .S7913 2013
c.1 Available Loan period: standard loan  Scan and Deliver Request for Pickup Need help? - Ask a Librarian