Comparative Semitic philology in the Middle Ages : from Sa'adiah Gaon to Ibn Barūn (10th-12th c.) /
Saved in:
Author / Creator: | Maman, Aaron. |
---|---|
Imprint: | Leiden : Boston : Brill, 2004. |
Description: | xviii, 497 p. ; 25 cm. |
Language: | English |
Series: | Studies in Semitic languages and linguistics ; v. 40 Studies in Semitic languages and linguistics ; 40. |
Subject: | |
Format: | Print Book |
URL for this record: | http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/5531125 |
Table of Contents:
- Abbreviations
- Introductory Notes
- Foreword
- Introduction
- The present study and previous studies
- Delimitation of the subject
- Chapter 1. The motives of the comparative philology
- 1.1. Linguistic motives
- 1.2. Literary motives
- Chapter 2. The fundaments of comparison and the restrictions imposed
- 2.1. The permissible extent of comparative philology
- 2.2. The measure of affinity between the three languages
- 2.3. The problem of loan words: Were loans from Aramaic and Arabic reckoned with by the Hebrew grammarians?
- 2.4. The theory of substitutions
- 2.5. The theory of the root and its effect on comparative philology
- 2.6. The semantic equivalence factor
- Chapter 3. Explicit comparisons
- 3.1. The nomenclature of the languages and the terminology for comparison
- 3.2. Explicit comparison identifiable on tauto-etymological grounds
- 3.3. Explicit comparison on the strength of the Arabic model
- 3.4. Implicit comparisons holding the rank of explicit comparisons
- 3.5. Comparison formulae
- 3.6. Explicit comparisons of Hebrew with Aramaic
- 3.7. The three-way comparison: Heb./Aram./Arab.
- 3.8. The Heb./Arab. comparison
- 3.9. The Aram./Arab. comparison
- 3.10. Appendix
- 3.11. Conclusion
- Chapter 4. The implicit comparison
- 4.1. "Zero" term
- 4.2. Integrated comparisons with explicit and implicit components
- 4.3. Implicit comparison in one place converted elsewhere into explicit
- 4.4. Implicit comparison by one scholar converted into explicit by a subsequent one
- 4.5. Sequence of several words translated by their Arabic cognates
- 4.6. Hebrew synonyms and their Arabic synonym equivalents
- 4.7. Entries translated by both cognates and non-cognates
- 4.8. The location of the cognate when accompanied by synonyms
- 4.9. The choice between a cognate and a non-cognate
- 4.10. Entries translated only by cognates
- 4.11. Summary
- 4.12. Appendix to 4.7
- Chapter 5. The aims of language comparison
- 5.1. Typology of the linguistic works
- 5.2. The aims of comparison as promulgated by the authors
- 5.3. Aims of comparison according to the comparison formulae
- 5.4. Synopsis and conclusion
- Chapter 6. Language comparison in treatises translated into Hebrew
- 6.1. Omissions of explicit comparisons
- 6.2. "Zero" in 'Usul > "comparison" in Shorashim
- 6.3. Aram./Arab. comparisons in Shorashim
- 6.4. Ibn Tibbon retention of comparisons in 'Usul
- 6.5. Ibn Tibbon's method of adducing Arabic materials in comparisons and in inner-Arabic specimens
- 6.6. Summary
- Chapter 7. Rav Sa`adiah Ga'on
- 7.1. Grammatical comparisons
- 7.2. Hebrew/Arabic stylistic comparisons
- 7.3.1. Lexical comparisons of Hebrew/Arabic cognates
- 7.3.2. Hebrew/Arabic semantic comparisons
- 7.3.3. Hebrew/Aramaic etymological comparisons
- 7.3.4. Implicit comparisons
- 7.3.5. Translation by cognates
- 7.4. Nomenclature and comparative terms
- Chapter 8. R. Judah ibn Quraysh (in remark Dunash b. Tamim)
- Chapter 9. David b. Abraham Alfasi's comparative philology
- 9.1. Alfasi's theory of language comparisons
- 9.2. Comparisons in areas of syntax and style
- 9.3. Letter substitutions in the comparison theory
- 9.4. The Hebrew/Aramaic comparisons
- 9.5. Explicit comparisons: Hebrew/Arabic
- 9.6. Hebrew/Aramaic/Arabic
- 9.7. Cognate Aram./Arab. comparisons
- 9.8. Full listing of Heb./Arab. implicit comparisons
- 9.9. Uncertain comparisons
- 9.10. The comparisons as reflected in the texts of the copyists and compendia editors of Alfasi's lexicon
- 9.11. The comparison terminology
- 9.12. The sources used by David b. Abraham Alfasi
- Chapter 10. Menahem B. Saruq
- 10.1. Menahem b. Saruq and his opinion on Hebrew comparison with Arabic
- 10.2. Hebrew/Aramaic comparison as recorded by Menahem
- 10.3. The nomenclature for the languages and the comparison terminology
- 10.4. Comparisons recorded by Menahem's disciples
- 10.5. Comparative terms
- Chapter 11. Dunash ben Labrat
- 11.1. Comparisons with Arabic
- 11.2. Letter interchanges
- 11.3. Hebrew/Aramaic comparisons
- 11.4. Grammatical comparisons
- 11.5. The comparative terms
- Chapter 12. Rabbi Judah Hayyuj
- 12.1. Comparisons in the grammatical treatises
- 12.2. The comparisons in Kitab al-Nutaf
- 12.3. Nomenclature for the languages and the comparative terminology
- Chapter 13. R. Jonah Ibn Janah
- 13.1. Ibn Janah's comparative philology and the text versions of the Rouen manuscript
- 13.2. The theory of letter interchange as used by Ibn Janah
- 13.3. The condition necessary for comparison record: A comparison established only in instances of specificity
- 13.4. Comparison methods
- 13.5. Comparison with Aramaic cognates
- 13.6. On formula Bib. Heb.[subscript 1]/Bib. Heb.[subscript 2]/Targ. Aram./Arab.
- 13.7. Listing of comparisons on formula Bib. Heb./Targ. Aram. (non-cognate)
- 13.8. Comparison of Hebrew with Arabic
- 13.9. Explicit comparisons in 'Usul/"zero" in Shorashim (Heb./Arab. cognates)
- 13.10. Implicit comparison-cognate in 'Usul/"zero" comparison in Shorashim
- 13.11. Implicit comparison-cognate 'Usul/explicit comparison in Shorashim
- 13.12. Explicit comparison-non-cognate translation synonym
- 13.13. Explicit "semantic" comparisons at entries which are non-cognates both in 'Usul and in Shorashim
- 13.14. Heb./Arab. explicit semantic comparisons in 'Usul/"zero" in Shorashim
- 13.15. Comparisons in Ibn Janah's Opuscules
- 13.16. Comparative philology in Sefer haRiqmah
- 13.17. Uncertain comparisons
- 13.18. Rejected comparisons
- 13.19. Nomenclature for languages and comparative terminology
- 13.20. Ibn Janah's sources
- 13.21. The unique nature of Ibn Janah's comparisons
- Chapter 14. Hai Ga'on, Abu-l-Faraj, Samuel HaNagid and Abraham HaBavli
- 14.1. R. Hai Ga'on
- 14.2. Abu-l-Faraj Harun Ibn Al-Faraj
- 14.3. R. Shemuel HaNagid
- 14.4. Abraham HaBavli
- Chapter 15. Mosheh HaKohen ibn Gikatilla, Judah b. Bal'am and Isaac b. Barun
- 15.1. Mosheh Hakohen ibn Gikatilla
- 15.2. Judah ibn Bal'am
- 15.3. Isaac ibn Barun
- Synopsis and conclusion
- Chapter 16. The chart of comparisons
- Abbreviations and Bibliographical References
- General Index