Vnhappy prosperity [microform] : Expressed in the history of Ælius Seianus and Philippa the Catanian. With observations upon the fall of Seianus. Lastly, certain considerations upon the life and services of Monsieur Villeroy. Translated out of the originals by Sr. T.H.

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Matthieu, Pierre, 1563-1621.
Uniform title:Aelius Sejanus, histoire romaine. English
Edition:Second edition.
Imprint:London : Printed by Thomas Harper, and are to be sold by Nicholas Vavasour at his shop in the Inner Temple, 1639.
Description:[12], 72, 69-475, [7], 481-582 p. : ill.
Language:English
Series:Early English books, 1475-1640 ; 1456:4.
Subject:
Format: Microform E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/4990407
Hidden Bibliographic Details
Varying Form of Title:Aelius Sejanus, histoire romaine.
Unhappy prosperity.
Vnhappy prosperity: or, Philippa the Catanian.
Unhappy prosperity: or, Philippa the Catanian.
Other uniform titles:T. H. (Thomas Hawkins), Sir, -1640.
Matthieu, Pierre, 1563-1621. Histoire des prosperitez malheureuses d'une femme cathenoise, grande seneschalle de Naples. English.
Boccaccio, Giovanni, 1313-1375. De casibus virorum illustrium.
Manzini, Giovanni Battista, 1599-1664. Della peripetia di fortuna. English.
Matthieu, Pierre, 1563-1621. Remarques d'estat et d'histoire, sur la vie et les services de monsieur de Villeroy. English.
Marshall, William, active 1617-1650,
Histoire des prosperitez malheureuses d'une femme cathenoise, grande seneschalle de Naples. English.
De casibus illustrium virorum.
Della peripetia di fortuna. English.
Remarques d'estat et d'histoire, sur la vie et les services de monsieur de Villeroy. English.
Notes:Author's dedication signed: P. Mathieu.
A translation of: Aelius Sejanus, histoire romaine.
Sir T.H. = Sir Thomas Hawkins.
Translated as a satire on the fall of George Villiers, Duke of Buckingham. The translation differs from STC 17664 and 17665, but appears to be from the same French text as the former version.
"Vnhappy prosperity: or, Philippa the Catanian. Writtenin [sic] French by P. Mathieu; and translated into English by Sr. Th. Hawkins. Second edition" has separate dated title page; pagination and register are continuous. It is a translation of "Histoire des prosperitez malheureuses d'une femme cathenoise, grande seneschalle de Naples", based on a story from "De casibus illustrium virorum" by Giovanni Boccaccio.
Both aforementioned works are supposed to have been written by Matthieu originally to represent the rise and fall of Concino Concini and his wife, Léonora Galigaï.
"Observations upon the fall of Seianus· Written in Italian by Gio. Baptista Manzini. And translated into English by Sr. T.H. Second edition" has separately dated title page; pagination and register are continuous. It is a translation of: Della peripetia di fortuna.
"Considerations upon the life and services of Monsieur Villeroy. Translated out of French by Sr. T.H. Second edition" has separately dated title page; pagination and register are continuous. It is a translation of "Remarques d'estat et d'histoire, sur la vie et les services de Monsieur de Villeroy" by Matthieu.
The engraved frontispiece is signed: W· Marshall, sculp:.
Reproduction of the original in Cambridge University Library.
STC (2nd ed.) 17667.
Available electronically as part of Early English books online.
University of Chicago has also on microfilm. Ann Arbor, Mich. : UMI, 1977. 1 microfilm reel ; 35 mm. (Early English books, 1475-1640; 1456:4).
Description
Item Description:Author's dedication signed: P. Mathieu.
A translation of: Aelius Sejanus, histoire romaine.
Sir T.H. = Sir Thomas Hawkins.
Translated as a satire on the fall of George Villiers, Duke of Buckingham. The translation differs from STC 17664 and 17665, but appears to be from the same French text as the former version.
"Vnhappy prosperity: or, Philippa the Catanian. Writtenin [sic] French by P. Mathieu; and translated into English by Sr. Th. Hawkins. Second edition" has separate dated title page; pagination and register are continuous. It is a translation of "Histoire des prosperitez malheureuses d'une femme cathenoise, grande seneschalle de Naples", based on a story from "De casibus illustrium virorum" by Giovanni Boccaccio.
Both aforementioned works are supposed to have been written by Matthieu originally to represent the rise and fall of Concino Concini and his wife, Léonora Galigaï.
"Observations upon the fall of Seianus· Written in Italian by Gio. Baptista Manzini. And translated into English by Sr. T.H. Second edition" has separately dated title page; pagination and register are continuous. It is a translation of: Della peripetia di fortuna.
"Considerations upon the life and services of Monsieur Villeroy. Translated out of French by Sr. T.H. Second edition" has separately dated title page; pagination and register are continuous. It is a translation of "Remarques d'estat et d'histoire, sur la vie et les services de Monsieur de Villeroy" by Matthieu.
The engraved frontispiece is signed: W· Marshall, sculp:.
Reproduction of the original in Cambridge University Library.
Physical Description:[12], 72, 69-475, [7], 481-582 p. : ill.