Les Helléniques d'Oxyrhynchos : complément d'enquête : le cadre historique à travers les textes anciens parallèles /

"L'Anonyme d'Oxyrhynchos avait donné un récit clair et dense des événements survenus en Grèce et en Asie durant la période qui l'intéressait, une vingtaine d'années environ. Mais il en est des fragments d'un texte comme de ceux d'une statue : il faut restit...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Goukowsky, Paul, author, translator.
Imprint:Nancy : A.D.R.A., 2019.
Description:159 pages : 24 cm
Language:French
Ancient Greek
Latin
Series:Études anciennes ; 74
Etudes anciennes ; 74.
Subject:Hellenica Oxyrhynchia.
Oxyrhynchus papyri.
Hellenica Oxyrhynchia.
Oxyrhynchus papyri.
Hellenica Oxyrhynchia
Manuscripts, Greek (Papyri) -- Egypt -- Bahnasā -- Translations into French.
Manuscripts, Greek (Papyri) -- Egypt -- Bahnasā -- History and criticism.
Manuscripts, Latin (Papyri) -- Translations into French.
Manuscripts, Latin (Papyri) -- History and criticism.
Manuscripts, Greek (Papyri)
Manuscripts, Latin (Papyri)
Historiographie ancienne.
Greece -- History -- To 146 B.C. -- Sources.
Egypt -- Bahnasā
Greece.
Grèce -- 499-323 av. J.-C. (Époque classique)
Greece (ancient)
Criticism, interpretation, etc.
History.
Sources.
Translations.
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/12277710
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Association pour la diffusion de la recherche sur l'Antiquité, issuing body.
ISBN:9782913667594
2913667597
Notes:Includes bibliographical references.
Includes French translation of ancient Greek and Latin texts.
Summary:"L'Anonyme d'Oxyrhynchos avait donné un récit clair et dense des événements survenus en Grèce et en Asie durant la période qui l'intéressait, une vingtaine d'années environ. Mais il en est des fragments d'un texte comme de ceux d'une statue : il faut restituer les parties manquantes pour comprendre l'originalité de l'oeuvre en partie détruite par le temps, et on ne peut le faire qu'à partir d'autres répliques, heureusement conservées, des premiers travaux historiques, entièrement perdus, consacrés aux guerres qui aboutirent à la précaire "hégémonie thébaine". Il nous a donc paru indispensable de donner une traduction aussi exacte que possible d'un certain nombre de textes grecs et latins traitant les mêmes sujets que l'Anonyme. Le lecteur disposera ainsi d'un "dossier" thématique où il trouvera des éléments de comparaison et des informations complémentaires. Il pourra également prendre la mesure des déficiences de Xénophon."--Page 4 of cover.