Discourse analysis in translation studies /

Saved in:
Bibliographic Details
Imprint:Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017]
Description:1 online resource (151 pages)
Language:English
Series:Benjamins current topics, 1874-0081 ; volume 94
Benjamins current topics ; v. 94.
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/11911628
Hidden Bibliographic Details
Other authors / contributors:Munday, Jeremy, editor.
Zhang, Meifang, 1979- editor.
ISBN:9789027264916
9027264910
9789027242822
9027242828
Notes:Includes bibliographical references and index.
Online resource; title from digital title page (viewed on October 09, 2017).
Summary:Discourse analytic approaches are central to translator training and translation analysis, but have been somewhat overlooked in recent translation studies. This volume sets out to rectify this marginalization. It considers the evolution of the use of discourse analysis in translation studies, presents current research from ten leading figures in the field and provides pointers for the future. Topics range from close textual analysis of cohesion, thematic structure and the interpersonal function to the effects of global English and the discourses of cyberspace. The inherent link between discourse and the construction of power is evident in many contributions that analyse institutional power and the linguistic resources which mark translator/interpreter positioning. An array of scenarios and languages are covered, including Arabic, Chinese, English, German, Korean and Spanish.
Other form:Print version: Discourse analysis in translation studies. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017] 9789027242822