|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Ia 4500 |
001 |
11304322 |
005 |
20210426223128.3 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu|||||||| |
008 |
140412s2014 xx ob 001 0 eng d |
035 |
|
|
|a (OCoLC)876513227
|
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|e pn
|c EBLCP
|d N$T
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d AGLDB
|d MERUC
|d ZCU
|d D6H
|d NGU
|d OCLCQ
|d VTS
|d ICG
|d OCLCQ
|d TKN
|d STF
|d DKC
|d OCLCQ
|d AJS
|
041 |
1 |
|
|a eng
|h fre
|
049 |
|
|
|a MAIN
|
050 |
|
4 |
|a P306
|b .L3913 2014
|
072 |
|
7 |
|a FOR
|x 018000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 001000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 006000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 009000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 012000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 019000
|2 bisacsh
|
100 |
1 |
|
|a Lederer, Marianne.
|0 http://id.loc.gov/authorities/names/n84036686
|
240 |
1 |
0 |
|a Traduction aujourd'hui.
|l English
|
245 |
1 |
0 |
|a Translation :
|b the interpretive model /
|c Marianne Lederer ; translated by Ninon Larché.
|
260 |
|
|
|a Hoboken :
|b Taylor and Francis,
|c 2014.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (252 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
520 |
|
|
|a This book, the English version of La traduction aujourd'hui (Hachette 1994), describes the interpretive theory of translation developed at the Paris Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) over the last 35 years. The theory identifies the mental and cognitive processes involved in both oral and written translation: understanding the text, deverbalizing its language, re-expressing sense. For the purposes of translation, languages are a means of transmitting sense, they are not to be translated as such.
|
505 |
0 |
|
|a pt. 1. The theoretical aspects of translation -- pt. 2. The practice of translation.
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting.
|0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958
|
650 |
|
7 |
|a FOREIGN LANGUAGE STUDY
|x Multi-Language Phrasebooks.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Alphabets & Writing Systems.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Grammar & Punctuation.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Linguistics
|x General.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Readers.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Spelling.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154795
|
655 |
|
0 |
|a Electronic books.
|
655 |
|
4 |
|a Electronic books.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Lederer, Marianne.
|t Translation : The Interpretive Model.
|d Hoboken : Taylor and Francis, ©2014
|z 9781900650618
|
903 |
|
|
|a HeVa
|
929 |
|
|
|a oclccm
|
999 |
f |
f |
|i 72c244e8-a093-57ff-8a43-b14df759ab60
|s b8f5c9e9-aee5-55be-b845-b0a76d7de9f9
|
928 |
|
|
|t Library of Congress classification
|a P306 .L3913 2014
|l Online
|c UC-FullText
|u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=e000xna&AN=756099
|z eBooks on EBSCOhost
|g ebooks
|i 12408747
|