Sustaining fictions : intertextuality, Midrash, translation, and the literary afterlife of the Bible /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:Stahlberg, Lesleigh Cushing.
Imprint:New York : T & T Clark, ©2008.
Description:1 online resource (xii, 240 pages).
Language:English
Series:Library of Hebrew Bible/Old Testament studies ; 486
T & T Clark library of biblical studies
Library of Hebrew Bible/Old Testament studies ; 486.
T & T Clark library of biblical studies.
Subject:
Format: E-Resource Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/11262701
Hidden Bibliographic Details
ISBN:9780567536457
0567536459
9780567027092
0567027090
Notes:Includes bibliographical references (pages 218-236) and indexes.
Print version record.
Other form:Print version: Stahlberg, Lesleigh Cushing. Sustaining fictions. New York : T & T Clark, ©2008 9780567027092
Table of Contents:
  • Speaking the world into being
  • From Moses to Moses, there is none like Moses
  • The three dimensions : approach, stance, and filter
  • The three paradigms : intertextuality, Midrash, translation
  • Creation in the image
  • Reception theory and literary afterlives
  • Talking about the literary afterlife of the Bible
  • The art of biblical retelling
  • According to the likeness
  • Literary criticism and the interrelationships of texts
  • Imitation
  • Invention
  • Influence
  • Intertextuality
  • Naming the animals
  • Inventiveness in retelling
  • Intentional interrelationships
  • Naming the animals
  • Hyptertexts generate hypertexts
  • Is it in heaven?
  • Midrash and literature
  • What is Midrash? : the two faces of Midrash : Halakhah and Aggadah
  • The nature of the Aggadah
  • The inner logic of Aggadic Midrash
  • What is the Midrash of the literary theorists?
  • Postmodern Midrash
  • Midrash and indeterminacy?
  • It is not in heaven : the problems with the Midrash of the literary theorists
  • What is modern Midrash?
  • The Jewish question
  • The word is very near
  • From Aggadah to Halakhah : co-opting the vocabulary of Midrash
  • The Middot : principles of rabbinic exegesis
  • The viability of co-opting (anew) the vocabulary of Midrash
  • Let us confound their language
  • The literary afterlife : where retelling and translation intersect
  • Theories and theoretical vocabularies of translation
  • The science of translation
  • Early translation studies
  • Polysystem theory
  • Deconstruction (or, translation and the vocabulary of deformation)
  • The approach of the translator
  • Unto all languages that dwell in the earth
  • The stance of the translator
  • Translating the language of translation
  • Translation as cure
  • These are the words
  • What is the what?
  • The language of approach
  • The language of stance
  • The language of filter
  • Sustaining fictions.